Lars Trap-Jensen studied general linguistics, Greenlandic language and social studies at the universities of Aarhus and Cambridge. He taught Danish language and linguistics at the Scandinavian departments of Basel and Zürich University before moving into lexicography in the mid 1990s as editor of a new corpus-based dictionary of modern Danish, based in Copenhagen. Here he caught the lexicographic bug and has remained at the Society for Danish Language and Literature ever since, first as senior editor and, from 2004, as the managing editor when The Danish Dictionary was to move from print to the electronic format. Lars’ interest in language and lexicography is broad and open-minded, rooted in an understanding that both are essentially humanist disciplines that should never lose sight of their human users. Over the years, Lars has been engaged in a number of projects, as editor, supervisor or project manager, ranging from bilingual and onomasiological lexicography to NLP-oriented projects such as the Danish WordNet. When he is not making dictionaries, Lars is an eager long-distance runner and has been active in academic union politics for many years.