{"id":1860,"date":"2018-02-25T00:47:04","date_gmt":"2018-02-25T00:47:04","guid":{"rendered":"http:\/\/euralex2018.cjvt.si\/?page_id=1860"},"modified":"2020-08-18T23:54:14","modified_gmt":"2020-08-18T22:54:14","slug":"prispevki","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/","title":{"rendered":"Sprejeti prispevki"},"content":{"rendered":"<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><p><a href=\"http:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/#prispevki\">PRISPEVKI<\/a> [96]<br \/>\n<a href=\"http:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/#posterji\">POSTERJI<\/a> [30]<br \/>\n<a href=\"http:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/#programska\">PROGRAMSKA OPREMA<\/a> [10]<\/p>\n<\/div><\/section>\n<div   class='hr hr-default   avia-builder-el-1  el_after_av_textblock  el_before_av_textblock '><span class='hr-inner ' ><span class='hr-inner-style'><\/span><\/span><\/div>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><h3 id=\"prispevki\" class=\"av-special-heading-tag\">Prispevki<\/h3>\n<\/div><\/section>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><ol style=\"text-align: justify;\">\n<li id=\"papers\">Hilary Nesi, Michael Rundell, Katalin Sule, Sharon Creese in Barbara McGillivray.\u00a0<em><strong>A Massive Open Online Course on dictionary use<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Anna Anastassiadis-Symeonidis, Fliatouras Asimakis in Nikolaou Georgia.\u00a0<em><strong>The Proposed Dictionary of the Learned Elements of Modern Greek (DLEMOG)<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Tim van Niekerk, Johannes Sch\u00e4fer, Heike Stadler in Ulrich Heid.\u00a0<em><strong>Semi-automating the Reading Programme for a Historical Dictionary Project<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Jaka \u010cibej in \u0160pela Arhar Holdt.\u00a0<em><strong>Researching Dictionary Needs of Language Users Through Social Media: A Semi-Automatic Approach<\/strong><\/em><\/li>\n<li>\u0160pela Arhar Holdt, Jaka \u010cibej, Kaja Dobrovoljc, Polona Gantar, Vojko Gorjanc, Bojan Klemenc, Iztok Kosem, Simon Krek, Cyprian Laskowski in Marko Robnik \u0160ikonja.\u00a0<em><strong>Thesaurus of Modern Slovene: A Responsive Dictionary by the Community for the Community<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Michal Boleslav M\u011bchura.\u00a0<em><strong>Shareable entry fragments in Lexonomy as a solution to the problem of multi-word item placement<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Anna Vacalopoulou, Eleni Efthimiou in Kiki Vasilaki.\u00a0<em><strong>Multimodal Corpus Lexicography: Compiling a Corpus-based Bilingual Modern Greek \u2013 Greek Sign Language Dictionary<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Gabriele Langer, Anke Mueller, Sabrina Waehl in Julian Bleicken.\u00a0<em><strong>Authentic examples in a corpus-based Sign Language dictionary \u2013 why and how<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Roser Saur\u00ed in Richard Shapiro.\u00a0<em><strong>A Universal Classification of Lexical Categories and Grammatical Distinctions for Lexicographic and Processing Purposes<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Andrej Perdih in Nina Ledinek.\u00a0<em><strong>Multi-word Lexical Units in General Dictionaries of Slavic Languages<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Arleta Adamska-Sa\u0142aciak.\u00a0<em><strong>Lexicography and theory<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Luca Ciucci.\u00a0<em><strong>Lexicography in the eighteenth-century Gran Chaco: the Old Zamuco dictionary by Ignace Chom\u00e9<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Alina Villalva.\u00a0<em><strong>Heritage dictionaries and historical corpora: essential and negligible information<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Alenka Vrbinc, Donna M.T.Cr. Farina in Marjeta Vrbinc.\u00a0<em><strong>Slovenian Lexicographers at Work<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Lut Colman in Carole Tiberius.\u00a0<em><strong>A good match: a Dutch collocation, idiom and pattern dictionary combined<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Petra Storjohann in Ulrich Schn\u00f6rch.\u00a0<em><strong>Commonly-Confused Words in Contrastive and Dynamic Entries<\/strong><\/em><\/li>\n<li>David Lindemann.\u00a0<em><strong>LexBib: A corpus and bibliography of metalexicographical publications<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Monika Biesaga and Ewa Kozio\u0142-Chrzanowska.\u00a0<em><strong>Innovative Usage of Graphical Illustration in Lexicography. Writing Definitions, Visualizing Synonymy and Regular Polysemy<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Sabine Tittel.\u00a0<em><strong>Historical Dictionary and Historical Corpus: Merging two Ongoing Projects of Old French by Integrating the Editing Systems<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Natassia Schutz.\u00a0<em><strong>Verifying the general academic status of academic verbs: an analysis of co-occurrence and recurrence in business, linguistics and medical research articles<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Piotr Zmigrodzki.\u00a0<strong><em>Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish \u2013 report on the work<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Lucie Chlumsk\u00e1, V\u00e1clav Cvr\u010dek, Dominika Kov\u00e1\u0159\u00edkov\u00e1, Ji\u0159\u00ed Mili\u010dka in Michal \u0160krabal.\u00a0<strong><em>Lexicographer\u2019s Lacunas or How to Deal with Missing Dictionary Forms on the Example of Czech<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Anna Dziemianko.\u00a0<em><strong>Insights into the language of signposts<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Hae-Yun Jung in Minju Lee.\u00a0<em><strong>The Treatment of Politeness Elements in French-Korean Bilingual Dictionaries<\/strong><\/em><\/li>\n<li>\u0160pela Arhar Holdt, Jaka \u010cibej in Iztok Kosem.\u00a0<em><strong>The Attitude of Language Users Towards User Involvement in Dictionary Compilation<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Elena Krotova.\u00a0<em><strong>Computer-aided Analysis of Idioms\u2019 Modifications<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Milos Jakubicek, Michal M\u011bchura, Vojtech Kovar in Pavel Rychly.\u00a0<em><strong>Practical Post-Editing Lexicography with Lexonomy and Sketch Engine<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Aleksander Wiatr in Christina Mutter.\u00a0<em><strong>The virtual research environment of VerbaAlpina and its lexicographic function<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Gilles-Maurice de Schryver.\u00a0<em><strong>Towards a new type of dictionary for Swahili<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Matthias Heinz in Lucilla Pizzoli.\u00a0<em><strong>Osservatorio degli italianismi nel mondo (OIM) \u2013 a digital resource for surveying Italian loanwords in the world&#8217;s languages<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Sharon Creese.\u00a0<strong><em>Neologisms in Online British-English versus American-English Dictionaries<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Juan Rojas-Garc\u00eda in\u00a0Pamela Faber.\u00a0<em><strong>Semi automatic extraction of prototypical processes affecting beaches from a specialized corpus<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Patrick Hanks.\u00a0<em><strong>Phraseology, Meaning, and the Future of Lexicography<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Robert Lew, Ana Frankenberg-Garcia, Geraint Rees in Jonathan Roberts.\u00a0<em><strong>Collocaid: A real-time tool to help academic writers with English collocations<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Zoe Gavriilidou.\u00a0<em><strong>Russian Borrowings in Greek and their presence in two Greek Dictionaries<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Hana M\u017eourkov\u00e1.\u00a0<em><strong>Usage Notes \u2013 Cinderella in the Dictionary-Making Process<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Stefan J. Schierholz.\u00a0<em><strong>Dictionaries of Linguistics and Communication Science \/ W\u00f6rterb\u00fccher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK)<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Melania Cabezas Garc\u00eda in Juan Carlos Gil Berrozpe.\u00a0<em><strong>Semantic-based retrieval of complex nominals in terminographic resources<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Daiga Deksne in Andrejs Veisbergs.\u00a0<em><strong>A workflow for supplementing a Latvian-English dictionary with data from parallel corpora and reversed English-Latvian dictionary<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Jana Nov\u00e1.\u00a0<em><strong>Terms Embraced by the General Public: How to Cope with Determinologization in the Dictionary?<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Mariusz Kami\u0144ski.\u00a0<em><strong>Formulaic Patterns in Definitions<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Alfiia Galieva.\u00a0<em><strong>Synonymy in Modern Tatar reflected by the Tatar-Russian Socio-Political Thesaurus<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Annette Klosa in Harald L\u00fcngen.\u00a0<em><strong>New Words: Detection and Description<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Jette Hedegaard Kristoffersen in Thomas Troelsg\u00e5rd.\u00a0<em><strong>Building a sign language corpus \u2013 Problems and challenges. The Danish Sign Language Corpus and Dictionary<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Patrick Leroyer in Henrik K. Simonsen.\u00a0<em><strong>Specialised lexicography between communication and knowledge<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Carolin M\u00fcller-Spitzer, Sascha Wolfer, Idalete Dias, Maria Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez in Martina Nied.\u00a0<em><strong>Search strategies and user behavior in online language resources. An observation study with learners of German<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Sturla Berg-Olsen, Peder Gammeltoft, Knut E. Karlsen in Terje Svardal.\u00a0<em><strong>Revision of the Norwegian dictionaries Bokm\u00e5lsordboka (BOB) and Nynorskordboka (NOB)<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Ana-Maria Barbu.\u00a0<em><strong>Dictionary of Verbal Contexts for Romanian Language<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Pius ten Hacken.\u00a0<em><strong>On the Interpretation of Etymologies in Dictionaries<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Laura Giacomini.\u00a0<em><strong>Frame-based lexicography: presenting multiword terms in a technical e-dictionary<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Elizaveta Puritskaya.\u00a0<em><strong>Russian Academic Dictionaries of the 20th and Early 21st Centuries: the Possibility of an Integral Description in a Dictionary Database<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Maria Mitsiaki\u00a0in Ioannis Lefkos.\u00a0<em><strong>ELeFyS: A Greek Illustrated Science Dictionary for School<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Jason Siegel.\u00a0<em><strong>Lexicography in the French Caribbean: An assessment of future opportunities<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Thomai Dalpanagioti.\u00a0<em><strong>Corpus-based Cognitive Lexicography: Insights into the Meaning and Use of the Verb &#8216;stagger&#8217;<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Nicolai Hartvig S\u00f8rensen in Sanni Nimb.\u00a0<em><strong>Word2Dict \u2013 Lemma Selection and Dictionary Editing Assisted by Word Embeddings<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Sasa Marjanovic, Dejan Stosic in Aleksandra Miletic.\u00a0<em><strong>A French-Serbian Dictionary Entry Sample Based on the ParCoLab Parallel Corpus<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Ren\u00e1ta Panocov\u00e1\u00a0in Pius ten Hacken.\u00a0<em><strong>Process nouns in dictionaries: A comparison of Slovak and Dutch<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Fahad Khan in Federico Boschetti.\u00a0<em><strong>Towards a Representation of Citations in Linked Data Lexical Resources<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Esther Baiwir in Pascale Renders.\u00a0<em><strong>How to connect linguistic atlases with digital lexicography ? First step for a dynamic network in the Galloromance field<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Svitlana Pereplotchykova.\u00a0<em><strong>Definitions of words in everyday communication: associative meaning from the pragmatic point of view<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Vladim\u00edr Benko.\u00a0<em><strong>In Praise of Simplicity: Lexicographic Lightweight Markup Language<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Cartier Emmanuel.\u00a0<em><strong>An Automatic System for Lexical Units Life-Cycle Tracking<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Pamela Faber in Miriam Buend\u00eda-Castro.\u00a0<em><strong>Electronic Dictionary Design: A Delicate Balance<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Katrin Menzel.\u00a0<em><strong>Using diachronic corpora of scientific journal articles for complementing English corpus-based dictionaries and lexicographical resources for specialized languages<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Cristiano Furiassi.\u00a0<em><strong>Towards a Glossary of Rum Making and Rum Tasting<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Antonella Amatuzzi.\u00a0<em><strong>Nathana\u00ebl Duez lexicographe: l\u2019art de (re)travailler les sources<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Zoe Gavriilidou.\u00a0<em><strong>An explicit and integrated intervention programme for training paper dictionary use in Greek primary school pupils<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Barbora \u0160t\u011bp\u00e1nkov\u00e1, Magdalena Kroupov\u00e1 in Veronika Vodr\u00e1\u017ekov\u00e1.\u00a0<em><strong>The Sounds of a Dictionary. Description of Sounds in the Academic Dictionary of Contemporary Czech<\/strong><\/em><\/li>\n<li>\u00dana Bhreathnach, Gear\u00f3id \u00d3 Cleirc\u00edn, Brian \u00d3 Raghallaigh, Hugh Rowland in Christine Herwig.\u00a0<em><strong>The GA IATE Project: a discursive and interactive partnership for terminology support<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Ivana Filipovi\u0107 Petrovi\u0107.\u00a0<em><strong>Shades of word meanings in a Croatian dictionary based on literary citations<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Anne-Kathrin G\u00e4rtig.\u00a0<em><strong>Revision and extension of the OIM database \u2013 The Italianisms in German<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Silvia Piccini, Andrea Bellandi in Emiliano Giovannetti.\u00a0<em><strong>A Semantic Web Approach to Modelling and Building a Bilingual Chinese-Italian Termino-ontological Resource<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Katie N\u00ed Loingsigh.\u00a0<em><strong>An Analysis of Irish-language BREXIT Neologisms in the Corpus of Contemporary Irish<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Guzel Gizatova.\u00a0<em><strong>Bilingual Corpus Lexicography: New English-Russian Dictionary of Idioms<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Mojca \u0160orli.\u00a0<strong><em>And What Does Google Say? \u2013 Web Search Results under Scrutiny: From Traditional to Web-Based Lexicography<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Tam\u00e1s M\u00e9sz\u00e1ros in Margit Kiss.\u00a0<em><strong>The DHmine Dictionary work-flow: creating a knowledge-based author&#8217;s dictionary<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Sharon Arbuthnot.\u00a0<em><strong>Updating and Expanding a Retro-digitised Dictionary: Some Insights from the Dictionary of the Irish Language<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Christian-Emil Ore\u00a0in Oddrun Gr\u00f8nvik.\u00a0<em><strong>Comparing orthographies in space and time through lexicographic resources<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Stefan Evert, Thomas Proisl, Peter Uhrig in\u00a0Maria Khokhlova.\u00a0<em><strong>Contrastive Collocation Analysis \u2013 a comparison of association measures across three different languages using dependency-parsed corpora<\/strong><\/em><\/li>\n<li>William Martinez\u00a0in S\u00edlvia Barbosa.\u00a0<em><strong>Building a Portuguese oenological terminology<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Janet Decesaris in Geoffrey Williams.\u00a0<em><strong>Polysemy and Sense Extension in Bilingual Lexicography<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Andrea Abel in Egon W. Stemle.\u00a0<em><strong>On the Detection of Neologism Candidates as Basis for Language Observation and Lexicographic Endeavours: the ANONYMOUS Project<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Ksenia Kardanova-Biryukova.\u00a0<strong><em>Associative Experiment as a Tool to Construct Dictionary Entries<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Adam Rambousek in Ales Horak.\u00a0<em><strong>Wordnet Consistency Checking via Crowdsourcing<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Jelena Kallas, Kristina Koppel, Margit Langemets in Arvi Tavast.\u00a0<strong><em>Unified Data Modeling for presenting lexicographic data<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Elina Chadjipapa.\u00a0<em><strong>Investigating dictionary use strategies of Greek speaking pupils<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Holger Hvelplund.\u00a0<em><strong>Dynamically generated content in digital dictionaries: use cases<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Inguna Skadi\u0146a.\u00a0<em><strong>Looking for the Needle in a Haystack: Semi-automatic Creation of Latvian Multi-word Dictionary from Small Monolingual Corpora<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Heather Pagan.\u00a0<em><strong>Towards a historical Anglo-Norman Dictionary<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Nino Sharashenidze.\u00a0<em><strong>Title: The Category of Modality and Its Reflection in Lexicology<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Sanni Nimb, Nicolai Hartvig S\u00f8rensen in Thomas Troelsg\u00e5rd.\u00a0<em><strong>From standalone thesaurus to integrated related words in the Danish Dictionary<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Vaclava Kettnerova in Marketa Lopatkova.\u00a0<strong><em>Lexicographic Potential of Syntactic Properties of Verbs: The Case of Reciprocity in Czech<\/em><\/strong><\/li>\n<li>Saskia Ripp in Stefan Falke.\u00a0<em><strong>Analysing User Behaviour with Piwik in the online information system &#8220;grammis&#8221;<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Tinatin Margalitadze.\u00a0<em><strong>New Platform for Georgian Online Terminological Dictionaries and Multilingual Dictionary Management System<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Laurent Catach.\u00a0<em><strong>Building a new Learner\u2019s dictionary for French: establishing the most relevant word lists<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Iztok Kosem, Polona Gantar, Simon Krek, Jaka Cibej in \u0160pela Arhar Holdt.\u00a0<em><strong>The Good, the Bad and the Noisy? An Analysis of Inter-Annotator Agreement on Collocation Candidates in Different Grammatical Relations<\/strong><\/em><\/li>\n<\/ol>\n<\/div><\/section>\n<div   class='hr hr-default   avia-builder-el-4  el_after_av_textblock  el_before_av_textblock '><span class='hr-inner ' ><span class='hr-inner-style'><\/span><\/span><\/div>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><h3 id=\"posterji\" class=\"av-special-heading-tag\">Posterji<\/h3>\n<\/div><\/section>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Jordi Porta-Zamorano.\u00a0<em><strong>Exploratory and Text Searching Support in the Dictionary of Spanish Language<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Janice Gon\u00e7alves Temoteo Marques, Antonielle Cantarelli Martins in Walkiria Raphael.\u00a0<em><strong>My first Brazilian Sign Language Dictionary<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Simon Krek.\u00a0<em><strong>European Lexicographic Infrastructure (ELEXIS)<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Alfiia Galieva, Ayrat Gatiatullin in Zhanna Vavilova.\u00a0<em><strong>Semantic Classification of Tatar Verbs: Selecting Relevant Parameters<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Klara Majeti\u0107 in Petra Bago.\u00a0<em><strong>A call for a corpus-based sign language dictionary: an overview of Croatian sign language lexicography in the early 21st century<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Maria Aldea.\u00a0<em><strong>Lexicographie et terminologie au XIXe si\u00e8cle: Vocabularu romano-francesu [Le vocabulaire roumain-fran\u00e7ais] de Ion Costinescu (1870)<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Minju Lee, Hyeonah Kang, Seiyeon Kim in Hae-Yun Jung.\u00a0<em><strong>Korean Expressions of Mitigation in Product Reviews<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Goranka Blagus Bartolec.\u00a0<em><strong>The adjectival status of past participles in multiword units in Croatian<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Bellandi Andrea, Francesca Frontini, Fahad Khan in Monica Monachini.\u00a0<em><strong>SWRL your lexicon: adding inflectional rules to a LOD dataset<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Tatjana Gornostaja, Andrejs Vasi\u013cjevs, Albina Auksori\u016bt\u0117, Simon Dahlberg, Rickard Domeij, Marie van Dorrestein, Katja Hallberg, Lina Henriksen, Jelena Kallas, Simon Krek, Andis Lagzdi\u0146\u0161, Kelly Lilles, Asta Mitkevi\u010dien\u0117, Sussi Olsen, Bolette Sandford Pedersen, Egl\u0117 Pesliakait\u0117, Claus Povlsen, Andra\u017e Repar, Roberts Rozis, Gabriele Sauberer, \u00c1g\u00fasta Thorbergsd\u00f3ttir, Art\u016brs Vasi\u013cevskis, Mari Vaus in Jolanta Zabarskait\u0117.\u00a0<em><strong>eTranslation TermBank: stimulating the collection of terminological resources for automated translation<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Zakharia Pourtskhvanidze, Marine Beridze, Lia Bakuradze in David Nadaraia.\u00a0<em><strong>Interactive Visualisation of Dialectical Lexis. Perspectives of Research Using the Example of Georgian Electronic Dialect Atlas (GEDA)<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Mercedes Huertas-Miguelanez, Natascia Leonardi\u00a0in Fausto Giunchiglia.\u00a0<em><strong>Building a Lexico-Semantic Resource Collaboratively<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Tamar Makharoblidze.\u00a0<em><strong>Georgian Sign Language Dictionary and Sign Recognizing System<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Martin \u0160emel\u00edk in Michal \u0160krabal.\u00a0<em><strong>Better Late than Never. Some Remarks on Usage Notes in Present-Day Czech Dictionaries<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Halld\u00f3ra J\u00f3nsd\u00f3ttir, Ari P\u00e1ll Kristinsson in Stein\u00fe\u00f3r Steingr\u00edmsson.\u00a0<em><strong>A Portal for the Icelandic Language: M\u00e1li\u00f0.is<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Margit Kiss in Tam\u00e1s M\u00e9sz\u00e1ros.\u00a0<em><strong>Rethinking the role of digital author&#8217;s dictionaries in humanities research<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Song-I Han in Hae-Yun Jung.\u00a0<em><strong>A Corpus-Based Study for the Lexicographical Treatment of Dialectal Headwords<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Ekaterina Enikeeva in Andrey Popov.\u00a0<em><strong>Developing a Russian database of regular semantic relations based on word embeddings<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Johanna Monti, Valeria Caruso, Maria Pia di Buono in Maria Anna Di Palma.\u00a0<em><strong>PARSEME-IT: issues in verbal Multiword Expressions identification and classification<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Besim Kabashi.\u00a0<em><strong>A lexicon of Albanian for Natural Language Processing<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Enn Veldi.\u00a0<em><strong>Exploring the treatment of informal usage in general bilingual dictionaries: the case of English and Estonian<\/strong><\/em><\/li>\n<li>David Lindemann.\u00a0<em><strong>Linking Basque Lexical Resources<\/strong><\/em><\/li>\n<li>M\u0103dalina Ungureanu in Mihai Alex Moruz.\u00a0<em><strong>Romanian-Slavonic Lexicons from the XVIIth Century. The Project of a Comparative Study<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Maria Jos\u00e9 Dom\u00ednguez V\u00e1zquez, Carlos Valc\u00e1rcel Riveiro in David Lindemann.\u00a0<em><strong>Multilingual generation of noun valency patterns for extracting syntactic-semantical knowledge from corpora (MultiGenera)<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Maria Khokhlova.\u00a0<em><strong>Building a Gold Standard for a Russian Collocations Database<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Pilar Le\u00f3n Ara\u00faz, Antonio San Mart\u00edn Pizarro in Arianne Reimerink.\u00a0<em><strong>The EcoLexicon English Corpus as an open corpus in Sketch Engine<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Tanara Zingano Kuhn, Maarten Janssen, Jos\u00e9 Pedro Ferreira in Margarita Correia.\u00a0<em><strong>The CPLP Corpus, a corpus of Portuguese as a pluricentric language<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Paraskevi Savvidou.\u00a0<em><strong>Corpus linguistics and lexicography: exploring and extending their synergy to word formation description via the example of Modern Greek<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Ranka Stankovic, Rada Stijovi\u0107, Du\u0161ko Vitas, Olga Sabo in Cvetana Krstev.\u00a0<em><strong>Dictionary of the Serbian Academy: from text to lexical database<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Stavroula Mavrommatidou.\u00a0<em><strong>Exploring different users\u2019 digital skills using S.I.E.D.U.<\/strong><\/em><\/li>\n<\/ol>\n<\/div><\/section>\n<div   class='hr hr-default   avia-builder-el-7  el_after_av_textblock  el_before_av_textblock '><span class='hr-inner ' ><span class='hr-inner-style'><\/span><\/span><\/div>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><h3 id=\"programska\" class=\"av-special-heading-tag\">Programska oprema<\/h3>\n<\/div><\/section>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><ol style=\"text-align: justify;\" type=\"1\">\n<li>Iztok Kosem, Simon Krek, Polona Gantar, \u0160pela Arhar Holdt, Jaka \u010cibej in Cyprian Laskowski.\u00a0<em><strong>Collocations Database and Collocations Dictionary of Modern Slovene<\/strong><\/em><\/li>\n<li>David Baines.\u00a0<em><strong>A software demonstration of the FieldWorks ecosystem for collaborative lexicography with options for publishing online and in mobile apps.<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Mika H\u00e4m\u00e4l\u00e4inen in Jack Rueter.\u00a0<em><strong>Advances in synchronized XML-MediaWiki dictionary development in the context of endangered Uralic languages<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Osamu Matsumoto.\u00a0<em><strong>Computerized Dynamic Assessment of Dictionary Use Ability<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Carole Tiberius, Koen Mertens and Hoogeveen.\u00a0<em><strong>Vertaalwoordenschat: an online platform for bilingual dictionaries of Dutch<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Andrea Bellandi, Emiliano Giovannetti in Silvia Piccini.\u00a0<em><strong>LexO: a Lemon-based Collaborative Editor of Lexical, Terminological and Ontological Resources<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Meike Meliss, Christine M\u00f6hrs, Dolores Batini\u0107 in Rainer Perkuhn.\u00a0<em><strong>Creating a list of headwords for a lexical resource of spoken German<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Ellert Johannsson, Simonetta Battista in Tarrin Wills.\u00a0<em><strong>Linking corpus data to an excerpt-based historical dictionary<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Peter Meyer.<strong>\u00a0fLexiCoGraph:<\/strong> <em><strong>Creating and managing curated graph-based lexicographical data<\/strong><\/em><\/li>\n<li>Carolina Flinz in Rainer Perkuhn.\u00a0<em><strong>Wortschatz und Kollokationen in \u201eAllgemeine Reisebedingungen\u201c. Eine intralinguale und interlinguale Studie.<\/strong><\/em><\/li>\n<\/ol>\n<\/div><\/section>\n<div class=\"flex_column av_one_half  flex_column_div first  avia-builder-el-10  el_after_av_textblock  el_before_av_one_half  column-top-margin\" style='padding:70px 0px 0px 0px ; border-radius:0px; '><div   data-autoplay='false'  data-interval='5'  data-animation='slide'  class='avia-logo-element-container av-border-deactivate avia-logo-grid avia-content-slider avia-smallarrow-slider avia-content-grid-active noHover avia-content-slider1 avia-content-slider-even  avia-builder-el-11  avia-builder-el-no-sibling  ' ><div class='avia-smallarrow-slider-heading '><div class='new-special-heading'><h3 class=''>Glavni sponzorji:<\/h3><\/div><\/div><div class='avia-content-slider-inner'><div class='slide-entry-wrap' ><div  class='slide-entry flex_column no_margin post-entry slide-entry-overview slide-loop-1 slide-parity-odd  av_one_half first real-thumbnail'><a href='http:\/\/www.hornby-trust.org.uk\/' data-rel='slide-1' class='slide-image' title='' target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class='av-partner-fake-img' style='padding-bottom:48%; background-image:url(https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2018\/02\/Hornby_Trust_logo-250x120-1.png);'><\/span><\/a><\/div><div  class='slide-entry flex_column no_margin post-entry slide-entry-overview slide-loop-2 slide-parity-even  av_one_half  real-thumbnail'><a href='http:\/\/www.idmgroup.com\/' data-rel='slide-1' class='slide-image' title='' target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class='av-partner-fake-img' style='padding-bottom:48%; background-image:url(https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2018\/02\/idm-logo-250x120-1.png);'><\/span><\/a><\/div><\/div><div class='slide-entry-wrap' ><div  class='slide-entry flex_column no_margin post-entry slide-entry-overview slide-loop-3 slide-parity-odd  post-entry-last  av_one_half first real-thumbnail'><a href='https:\/\/elex.is\/' data-rel='slide-1' class='slide-image' title='' target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class='av-partner-fake-img' style='padding-bottom:48%; background-image:url(https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2018\/04\/elexis-logo-250x120-1.png);'><\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<div class=\"flex_column av_one_half  flex_column_div   avia-builder-el-12  el_after_av_one_half  avia-builder-el-last  column-top-margin\" style='padding:70px 0px 0px 0px ; border-radius:0px; '><div   data-autoplay='false'  data-interval='5'  data-animation='slide'  class='avia-logo-element-container av-border-deactivate avia-logo-grid avia-content-slider avia-smallarrow-slider avia-content-grid-active noHover avia-content-slider2 avia-content-slider-even  avia-builder-el-13  avia-builder-el-no-sibling  ' ><div class='avia-smallarrow-slider-heading '><div class='new-special-heading'><h3 class=''>Sponzorji:<\/h3><\/div><\/div><div class='avia-content-slider-inner'><div class='slide-entry-wrap' ><div  class='slide-entry flex_column no_margin post-entry slide-entry-overview slide-loop-1 slide-parity-odd  av_one_half first real-thumbnail'><a href='https:\/\/www.oxforddictionaries.com\/' data-rel='slide-2' class='slide-image' title='' target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class='av-partner-fake-img' style='padding-bottom:48%; background-image:url(https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2018\/02\/oxford-dictionaries-logo-250x120-1.png);'><\/span><\/a><\/div><div  class='slide-entry flex_column no_margin post-entry slide-entry-overview slide-loop-2 slide-parity-even  av_one_half  real-thumbnail'><a href='http:\/\/www.clarin.si\/info\/o-projektu\/' data-rel='slide-2' class='slide-image' title='' target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class='av-partner-fake-img' style='padding-bottom:48%; background-image:url(https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2018\/02\/clarin-logo-250x120-1.png);'><\/span><\/a><\/div><\/div><div class='slide-entry-wrap' ><div  class='slide-entry flex_column no_margin post-entry slide-entry-overview slide-loop-3 slide-parity-odd  av_one_half first real-thumbnail'><a href='http:\/\/www.alpineon.si\/' data-rel='slide-2' class='slide-image' title='' target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class='av-partner-fake-img' style='padding-bottom:48%; background-image:url(https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2018\/02\/alpineon-logo-250x120-1.png);'><\/span><\/a><\/div><div  class='slide-entry flex_column no_margin post-entry slide-entry-overview slide-loop-4 slide-parity-even  post-entry-last  av_one_half  real-thumbnail'><a href='https:\/\/www.delight-office.si\/' data-rel='slide-2' class='slide-image' title='' target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class='av-partner-fake-img' style='padding-bottom:48%; background-image:url(https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2018\/05\/delight-250x120-1.png);'><\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1166,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_relevanssi_hide_post":"","_relevanssi_hide_content":"","_relevanssi_pin_for_all":"","_relevanssi_pin_keywords":"","_relevanssi_unpin_keywords":"","_relevanssi_related_keywords":"","_relevanssi_related_include_ids":"","_relevanssi_related_exclude_ids":"","_relevanssi_related_no_append":"","_relevanssi_related_not_related":"","_relevanssi_related_posts":"","_relevanssi_noindex_reason":"","inline_featured_image":false,"episode_type":"","audio_file":"","podmotor_file_id":"","podmotor_episode_id":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","itunes_episode_number":"","itunes_title":"","itunes_season_number":"","itunes_episode_type":"","footnotes":""},"class_list":["post-1860","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Sprejeti prispevki - Euralex 2018<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sl_SI\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sprejeti prispevki - Euralex 2018\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Euralex 2018\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-08-18T22:54:14+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"14 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/program\\\/prispevki\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/program\\\/prispevki\\\/\",\"name\":\"Sprejeti prispevki - Euralex 2018\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2018-02-25T00:47:04+00:00\",\"dateModified\":\"2020-08-18T22:54:14+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/program\\\/prispevki\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sl-SI\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/program\\\/prispevki\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/program\\\/prispevki\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Program\",\"item\":\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/program\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Sprejeti prispevki\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/\",\"name\":\"Euralex 2018\",\"description\":\"Euralex 2018\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/euralex2018.cjvt.si\\\/sl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sl-SI\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sprejeti prispevki - Euralex 2018","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/","og_locale":"sl_SI","og_type":"article","og_title":"Sprejeti prispevki - Euralex 2018","og_url":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/","og_site_name":"Euralex 2018","article_modified_time":"2020-08-18T22:54:14+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"14 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/","url":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/","name":"Sprejeti prispevki - Euralex 2018","isPartOf":{"@id":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/#website"},"datePublished":"2018-02-25T00:47:04+00:00","dateModified":"2020-08-18T22:54:14+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sl-SI","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/prispevki\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Program","item":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/program\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Sprejeti prispevki"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/#website","url":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/","name":"Euralex 2018","description":"Euralex 2018","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sl-SI"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1860","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1860"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1860\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3949,"href":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1860\/revisions\/3949"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1166"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/euralex2018.cjvt.si\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1860"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}